Je recherche avant tout une sonorité, un confort de jeu et un bon équilibre avant de me pencher sur l’aspect esthétique et agréable à l’œil d’une guitare. Dans un atelier de lutherie, chaque élément, de la touche à la table d’harmonie, est travaillé et sculpté avec soin et attention. Je ne numérote pas mes instruments, je réserve ce plaisir à l’industrie. Dans mon atelier chaque guitare est unique.
The guitars :
My first goal is to get the right sound, a playing confort for the musician and a good balance. Then I work on the esthetic aspect and nice to the view. In a luthier workshop, every element, from the fingerboard to the sounbord are worked and carved carefully et delicacy. I don’t put serial numbers on my guitars. I reserve this pleasur to the industry. In my workshop every guitar is unique.